Quảng cáo #38

Ca khúc “Trường Sa, Hoàng Sa là của Việt Nam - Trường Sa, Hoàng Sa belong to Viet Nam”

Mới đây, nhóm tác giả của Viện Kinh tế, Văn hóa và Nghệ thuật gồm: Nhà báo Vương Xuân Nguyên, NSƯT Hương Giang và Dịch giả Đỗ Đức Thọ đã sáng tác ca khúc “Trường Sa, Hoàng Sa belong to Viet Nam”.

Giữa đại dương mênh mông, nơi gió sóng vờnquanh

Tình yêu đất nước ngọn lửa cháy trong tim

Từng trang sử thi ông cha ta đã viết

Khai khẩn đất đai giữ gìn quê hương.

Lạc Long Quân và Âu Cơ hai dòng máu quyệnhoà

Bên biển xanh vỗ về cùng nhau một lòng son sắc

Bao kẻ xâm lăng phải phơi thây ngã gục

Đất và biển thiêng liêng trong hồn Việt hoan ca.

Giữ gìn hòa bình vươn ra thế giới

Tình yêu đoàn kết ngày mai rực rỡ

Mỗi bước chân ta gìn giữ quê hương

Vùng đất anh hùng trường tồn vĩnh cửu.

Hoàng Sa, Trường Sa là của Việt Nam

Chân lý sáng soi vượt thời gian bất diệt.  

Mấy ngàn năm lưu dấu trao truyền cho cháu con

Từ thủa hồng hoang đất nước của tình yêu.

Việt Nam mãi vững bền với một lòng kiên trung

Biển Đông rì rào vang vọng tiếng yêu thương

Hoàng Sa, Trường Sa mãi trong trái tim mỗingười con Đất Việt

Chân lý luôn sống mãi vững bền bất biến vớithời gian.

----

Amidst the vast ocean with winds and wavesaround
Burning in hearts the fire of country love Through epic pages that our ancestors made
Reclaiming the land and protecting our home.

Lạc Long Quân and Âu Cơ, two bloodlines entwined
By the blue sea with one mind loyal and steadfast
The invaders came over, then fell in defeat
Sacred land and sea the Vietnamese souls beat.

We uphold peace and reach far and wide
Our love and unity make tomorrow so bright

With every step, we all preserve our land
The heroic nation that stands eternal and firm.

Hoàng Sa, Trường Sa belong to Vietnam
The truth that shines through the endless time
For thousands of years, passing down with pride
Since ancient times holding the land of love.

Vietnam ever stands firm with unwavering faith
The East Sea echoes with voices of love
Hoàng Sa, Trường Sa dwell in Vietnamese hearts
Forever the truth lives, being steadfast throughtime.

BQT